您的当前位置:首页 > 丹图动态 > 丹图读吧
丹图读吧

带着《巴黎历史侦探》,去十九世纪的城市漫游

发布时间:2024-07-19  |  浏览:

  2024年的夏天,第33届夏季奥林匹克运动会将在巴黎举办。与历届奥运会将开幕式地点选在封闭场馆不同,巴黎将开幕式带到了塞纳河畔。除此之外,巴黎许多承载着厚重历史的地标性建筑也将化身赛场,如战神广场、凡尔赛宫、巴黎大皇宫等等。

  除了这些地标性建筑,巴黎街道的简单风貌也蕴含着这座城市的记忆:那些将景观分割开来的不自然的台阶或者狭窄的小道,那些携带着历史信息存留着的街景……他们也促使着我们翻开旧地图,去找寻历史上的旅游指南和文学作品中的巴黎,去寻找莫泊桑、兰波和左拉生活的时代。

带着《巴黎历史侦探》,去十九世纪的城市漫游

  最近,人文社出版了《巴黎历史侦探》一书,日本作家宫下志朗将巴黎的过去展现在读者眼前,幽默地讲解19世纪巴黎的风俗和世态。在中世纪和文艺复兴研究者的引领下,本书将以“侦探游记”的形式,讲述那些琐碎的、微小的古老事物,带读者体验从中世纪到十九世纪的巴黎旅程。

  宫下志朗,1947年出生于日本东京,东京大学人文科学硕士,历任东京大学、日本开放大学教授,研究法国文学和图书文化史。 著有《书城里昂》《拉伯雷环游里昂》《阅读之都巴黎》《为了书的历史》《中世纪和文艺复兴时期的笑声和调侃文学》等作品。

从拱廊街到废弃铁路线:这里适宜城市漫步

  巴黎是一座全世界公认的浪漫之都,它的街头巷尾都散发着文学与艺术的气息。许多文学巨匠不吝惜绝美的词句,表达对巴黎的喜爱与留恋。在海明威笔下,巴黎是“流动的盛宴”,只要去过一次便会伴随你一生;在维克托·雨果口中,巴黎有着神奇的魔力,“呼吸巴黎的空气吧,它让灵魂永驻”。这座处处弥漫着情调与品味的城市所吸引的,并非只有西方人的目光,远道而来的东方宾客同样为之倾倒。在《巴黎的鳞爪》中,徐志摩就给出过极高的评价:“到过巴黎,一定不会再稀罕天堂”。

内页

  内页

  提到巴黎,人们大多会先想到埃菲尔铁塔、卢浮宫、巴黎圣母院、先贤祠这些名胜古迹。这些举世闻名的建筑历经许多个世纪,见证了无数兴衰成败,散发着厚重的历史气息。但巴黎的魅力远不止如此,哪怕是城墙上的一块砖石、失去了翼板的风车遗迹,甚至是道路奇妙的坡度,都承载着城市记忆。作者宫下志朗着眼于最容易被忽略的街景,“半是无心半是刻意地围绕一些算不上值得纪念的细节,展开了一场小小的侦探游记。”尤其是那些从功能上讲已接近废弃的区域和物品,更令作者和读者兴奋,因为漫步其中更有回到过去、与前人对话的感觉,“那是一个与时尚截然相对的时空”。

  “巴黎人的一只脚站在优越的现代世界,一只脚仍留在优美的历史空间里。前者享用物质,后者享受精神。”巴黎不仅是历史名城,同样是有丰富物质生活的时尚之城。老佛爷、巴黎春天这些令人耳熟能详的名字,吸引着无数的消费者。在这些高楼还未拔地而起的时代,拱廊街就是巴黎的时尚前沿与购物天堂。这里不仅是戏院、银行、书店的聚集地,更是巴黎人重要的休闲娱乐场所。如今,这些拱廊街不再时尚,但“犹如一张泛黄的旧照片”,能够“让人穿越回从前的时光,使人愉快。”在已萧条冷清的拱廊街,宫下志朗找到了保留着19世纪风貌的刺绣用品店,还有柱间拱廊上残存的文字,这都是曾经热闹繁华的证据,被作者视为“无上珍贵的痕迹”。

《午夜巴黎》剧照

  《午夜巴黎》剧照

  如果说探寻曾经盛极一时的拱廊街,还称得上有的放矢,那么沿着废弃铁路线漫步,则完全是充满浪漫色彩的突发奇想。列车已经停运,铁路也被围了起来,说不定什么时候就会被完全拆除,徒留一片了无痕迹的空地。抱着这样的心情,作者用脚步、用双眼、用镜头“抢救”这段独特的步道。枕木的软硬和间距决定着脚步,两侧的风景则引领着兴奋又忐忑的心境。虽然雨越下越大,虽然无从辨别自己所处的位置,但这样的“城市冒险”依然令人兴致不减。

  发生在巴黎的故事数不胜数,描绘“浪漫之都”的壮丽文字也广为传唱,而宫下志朗则独具慧眼,独自前行,寻找那些无人注意的美好,因每一个年代久远的痕迹而欢呼。

在巴黎街头与名家隔空对话

  《巴黎历史侦探》视野广阔又细致入微。在记录城市景物的同时旁征博引,参照文学作品文本与历史资料。而正是对文学作品与历史资料的广泛引用和忠实记录,让《巴黎历史侦探》有了不止于城市游记的别样魅力。

  在漫步巴黎街头的同时,宫下志朗还将法国历史上的文学名家与巨著带到这场漫步中来,真实还原他们的身份、境况与心情,让读者能够与这些大师隔空对话。在上文提及的拱廊街,就有著名诗人阿蒂尔·兰波青少年时期的记忆。位于舒瓦瑟尔拱廊街的勒梅尔书店是高蹈派诗人们的圣地,17岁的兰波曾将自己的诗寄往这里,期待能够发表。

《午夜巴黎》剧照

  《午夜巴黎》剧照

  同样是在这里,兰波与“被诅咒的诗人”保罗·魏尔伦结缘。“至今,兰波的幻影恍若仍然站在这条拱廊街的中央,披散着的长发从帽檐下面露出来,他穿着破破烂烂的裤子,嘴里叼着一个烟斗。”这样细腻而优美的文字,仿佛让我们亲眼见到了这位著名诗人。

  除了历史故事,《巴黎历史侦探》的作者宫下志朗还熟知过去巴黎的生活方式,从几个世纪前的寄信收信方式中,寻找到了趣味横生的名人故事。“存局候领”是一种写明收件人和指定邮局,由收件人凭证领取的寄信方式,具有很强的私密性。兰波与魏尔伦、给汉斯卡夫人写信的文学巨匠巴尔扎克、《魔鬼附身》中的玛尔特,都曾通过这种秘密模式通信,取信时既期待又忐忑的心情让读者也跟着提心吊胆。对于习惯了现代化通讯方式的我们来说,这种古老而原始的联系方式似乎很遥远,但读起来同样亲切而浪漫。

  从腓力二世·奥古斯都城墙遗址得到的灵感,到一本巴黎的游记及文学指南,《巴黎历史侦探》成为了大量读者游历巴黎、了解法国文化的重要资料。距离初版已有二十余年,巴黎也日新月异,许多曾被宫下志朗记录下的痕迹,也开始逐渐消失在人们的视野中,而这更加印证了记录城市中微小历史痕迹的重要性,也让《巴黎历史侦探》成为了文化遗产的珍贵资料。

  书中插图数量众多,除了少部分照片来自马维尔、阿杰特等摄影大师,其余都是作者本人在巴黎当地拍摄或委托他人代为拍摄,让读者能够最直观地品味到巴黎的气息。

  在宫下志朗获得创作灵感的腓力二世·奥古斯都城墙,有这样一个颇为有趣的细节。“城墙的石砖上有着心形、十字形等不同形状的记号,这是中世纪的石匠为自己切割出来的石材打上的标记。”大型建筑物本身是匿名作品,设计者或许无从知晓。“艺术无名、劳动留名,中世纪就是这样一个时代。”当近代意义上的艺术家还不存在,设计者们还谦虚地不以创造者自居,劳动者却留下了时至今日还能被人分辨的记号。在巴黎,这样的细节有许多,而《巴黎历史侦探》就像是一幅藏宝图,指引着读者们走向发现“秘密”的兴奋与成就感。

声明:以上作品内容系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请及时与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有 内容为作者个人观点 本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。
版权所有 丹东市图书馆    辽ICP备10202233号-1